Keskiviikkona Helsingissä järjestettiin tapaaminen "Erikoisoperaatio: sodan kieli" osana hanketta "Miten venäjän kieli on muuttunut 2020-luvulla?"
- Initiative FoReDi
- 11.9.
- 1 min käytetty lukemiseen
Yhdessä filosofin ja sodan tutkijan, Mainzin yliopiston (Saksa) tutkijan Arsenij Kumanjkovin kanssa keskustelimme kahden tunnin ajan siitä, miten kieli muuttuu sodan oloissa: millaisia eufemismeja viranomaiset ja media käyttävät, miten sotilasslangi syntyy, miten median kieli muuttuu sensuurin ja maanpaon myötä ja mitä akateeminen retoriikka heijastaa sodasta.
Sanat voivat haavoittaa yhtä pahasti kuin luodit, mutta ne voivat myös suojata. Eufemismit varjelevat tietoisuutta todellisuuden traumalta, ironia auttaa purkamaan painetta ja säilyttämään järjen, ja kova retoriikka lietsoo vihaa. Elämme aikoja, jolloin jo yksi sana voi olla kannanoton merkki — ja keskustelumme osoitti tämän.
Tapaamisen tallenne on saatavilla linkistä: https://youtube.com/live/1fdSHyxZ86M









Kommentit