1. lokakuuta klo 18:00 järjestetään keskustelu aiheesta "Sensuuri: internetin kieli" osana hanketta "Miten venäjän kieli on muuttunut 2020-luvulla?"
- Initiative FoReDi
- 19.9.
- 2 min käytetty lukemiseen
Keskustelemme valtiollisista ja opposition medioista, sensuurista, disinformaatiosta, sosiaalisesta mediasta ja tekoälystä. Toimittajien kanssa pohdimme sanoja ja ilmauksia, jotka ovat vakiintuneet käyttöön: “virallinen agenda” (официальная повестка), “metodiikka” (методичка), “informaation suvereniteetti” (информационный суверенитет), “valefaktilait” (законы о фейках), “maanpaossa oleva media” (медиа в изгнании), “bottitehdas” (ботоферма), “heitto/vbroos” (вброс), “itsesensuuri” (самоцензура), “tekoäly-sisältö” (ИИ-контент) ja monia muita.
Keskustelijat:
• Nikita Makarov — Rulehti-julkaisun perustaja.
• Anna Jarovaja — freelance-toimittaja.
• Aleksandr Trifonov — monikielisen Satakieli-julkaisun toimittaja.
Keskustelun moderaattorina toimii Echo Helsinki -radion juontaja Valeri Klepkin.
Tulkaa mukaan keskustelemaan nykyaikaisen journalismin ongelmista, oppimaan uusia sanoja ja esittämään kysymyksiä. Vapaa pääsy.
📍 Paikka: kulttuuritila Albatross, Kanavaranta 7 F, Helsinki (sisäänkäynti oikealta puolelta laivapotkurista, 2. kerros).
Jos ette pääse paikan päälle, tilaisuutta voi seurata myös verkossa: https://www.youtube.com/live/sxrflQNx6QY
Hankkeen järjestää Suomi–Venäjä-seura yhteistyössä Initiative FoReDi:n kanssa Juhlarahaston apurahan tuella.
Hankkeen tavoitteena on parantaa Suomessa asuvien Venäjä-asiantuntijoiden ymmärrystä venäjän kielen muutoksista. Keskustelusarjan pohjalta laaditaan venäjä–suomi-sanakirja uusista sanoista ja ilmauksista.
Speakers:
• Nikita Makarov — founder of Rulehti.
• Anna Yarovaya — freelance journalist.
• Alexander Trifonov — journalist at the multilingual media outlet Satakieli.
The discussion will be moderated by Valery Klepkin, host of Echo Helsinki radio.
Join us to talk about the challenges of modern journalism, understand new words, and ask your questions. Free entry.
📍 Venue: Albatross Cultural Space, Kanavaranta 7 F, Helsinki (entrance to the right of the ship propeller, second floor).
For those who cannot attend in person, an online broadcast will be available: https://www.youtube.com/live/sxrflQNx6QY
The project is organized by Suomi–Venäjä-seura in partnership with Initiative FoReDi, with the support of a Juhlarahasto grant.
The goal of the project is to improve the understanding of changes in the Russian language among Russia experts living in Finland. Based on the series of discussions, a Russian–Finnish dictionary of new words and expressions will be compiled.
Kommentit